jinlaoshi的小语种个人空间

大家好,这是jinlaoshi的小语种个人空间,欢迎大家常来~!

博主:jinlaoshi

文章总数:404篇

共有29624人访问过他/她的空间

  • 韩语语法

    1. -(); 用,

     

      助词 ‘-(으)로’ 前面应是名词,表示工具,手段,材料,方向,原因,资格,转成的结果等。‘#’用于以元音或辅音结束的名词后面; ‘-으로’ 用于以除 ‘-ㄹ’ 以外的所有的辅音为结尾的名词后面。前置词 ‘-(으)로’ [向]常可以和助词 ‘-에’ [向]替换,而意思不改变。

     

    아무 분이나 과 사무실로 와 주세요.

     

    좀 더 좋은 데로 갑시다.

     

    거기까지 차로 한 20분이 걸립니다.

     

    약 세 시간 후에 그리로 가겠습니다.

     

    대구까지 가는 데 기차로 4시간이 걸립니다.

     

    매일 아침 커피를 마시고, 학교로 갑니다.

     

    선생님의 권유로 식사량을 줄이게 되었습니다.

     

    연필이 아니라 볼펜으로 써 주십시오.

     

    만원짜리를 천원짜리로 바꿔 주세요.

     

    우편물을 가장 빨리 보내는 방법은 속달로 부치는 것입니다.

     

    추위로 혼났습니다.

     

    칼로 과일을 깎았습니다.

     

    물이 얼음으로 되었습니다.

     

    그들은 3박4일의 일정으로 제주도에 신혼여행을 갔습니다.

     

    그가 집에 도착하거든 전화로 알려 주세요.

     

    어, 화면이 흑백으로 나오는데.

     

    재료를 센 불로 구워 냅니다.

     

    사과를 통째로 드십시오.

     

    한국의 이름은 올림픽으로 인하여 널리 알려졌다.

     

    비로 경기가 18일까지 연기됩니다.

     

    아침식사로 빵과 달걀이 나와요. 그리고, 우유가 나와요.

     

    둘로 편을 짜서 윷놀이를 했습니다.

     

    앉은 채로 제 말을 들으세요.

    2. 强调的助词 ‘-야’ (参考 –은/는)

     

    내일까지야 그 곳에 도착하겠지요.

     

    철수야 돌아오겠지요.

     

    나야 벌써 가보았지요.

    3. '-면서' 一边- 一边

     

      '-(으)면서' 直接连接于动词的词干后面。'-(으)면서' 用于前后两个动作同时进行的时候。(参考 '-는 동안')它用在主句,不在从句和 '-(으)면서' 一起用。'-면서' 在以元音为结尾的动词词干后面;'-으면서' 在以辅音为结尾的动词词干后面。

     

    밥을 먹으면서 이야기를 하지 마세요.

     

    음악을 들으면서 신문을 보았어요.

     

    오면서 보니까 진달래가 예쁘게 피었더라.

    4. -지

     

      在韩文间接疑问句通过加 '-지' 来完成,这在前后文中起疑问词的作用。 '-지' 的前面是修饰语 '-ㄴ', '-는', '-ㄹ' 可是 '-ㄴ' 用在 '-지' 的前面的时候只限于形容词的现在时态的时候,表明对象的‘#’的现在时态的时候也可以。在别的情况下要用 '-는-' 的形式。 '-지' 可以用于各种情形中。(参考) '-가-' ('-지' 的使用频度高于 '-가'。)

     

    음식이 입에 맞을지 걱정입니다.

     

    그 분이 일을 잘 할지 걱정입니다.

     

    은행원에게 외국인도 예금을 할 수 있는지 물었습니다.

     

    어느 예금의 이율이 가장 높은지 물어 볼까요?

     

    그는 꽤 피곤한지 곧 자기 시작했습니다.

     

    동수 씨가 좀 불편했는지 모릅니다.

     

    동수 씨가 좀 불편한지 모릅니다.

     

    동수 씨가 좀 불편할(는)지 모릅니다.

     

    언제 잠을 잤는지 모릅니다.

     

    언제 잠을 자는지 모릅니다.

     

    언제 잠을 잘(는)지 모릅니다.

     

    기숙사 생활을 태영이가 잘 견뎌 낼지 모르겠습니다.

     

    그 책이 어찌나 마음에 들던지, 또 읽고 싶었습니다.

  • 韩语语法

    군요 / -는군요

     

      这个句尾以两种形式出现,为了了解这两种形式出现的情况,我们需要如下的知识。韩文的过去时态是由动词词干加上 ’-았/었-‘ 和句尾构成的。未来时态是在中间加 ’-겠-‘。现在时态不加上述的成分。我们将会听到更多的中缀。’-는군요’  这个句尾只在一种情况下出现,也就是在动词表示现在时态时出现。在别的情况下都以 ’-군요’ 作句尾。
      有时候这个句尾表示喜悦,惊异,或惊奇等感觉。表示亲密的感情时去掉 ’-요’。’-군’ 可由 ‘-구나’ 代用。

     

    방이 깨끗해 보이는군요.

     

    예약이 되어 있군요.

     

    오늘은 운이 좋군요.

     

    밥 10그릇을 한꺼번에 다 먹다니 굉장하군요.

     

    이번 여행 기간은 금요일부터 일요일까지 2박3일이 되겠군요

    2. -더니

     

      这个词尾用于话者回忆过去的事实,已发生的事或经验。主句后面如果有 ‘-더니’ 从句说明因某种行动而引起的突然的结果,或发现。‘-더니’ 这个形式用于过去时态的中缀的时候只指从句中的第一人称。可是 ‘-더니’ 用于现在时态的时候指从句中的第三人称或第二人称。

     

    냉장고에 안 넣었더니, 음식이 상하고 말았어요.

     

    화를 내고 가더니 아직 오지 않아요.

    3. -다(가)

     

      词尾 ’ -다(가)’ 与动词词干直接连接,表示动作的变化或移动。当 ’ -다(가)’ 用于现在时态的时候,它指动作突发生或不连续。可是当用于过去时态的时候它指在第一个动作结束以后,动作的反转,取消或发生没有预料到的结果。
      当词尾前面是动词 ‘하다’ 的时候,它指两者兼有。这两个方面常来表示相反意思的单词可以或互相比较的单词。两个动词的主语相同,助词 ‘-가’ 可以省略。

     

    식빵을 사러 갔다가 가끔 샌드위치를 먹어 봤어요.

     

    우유와 주스를 갖다 주세요.

     

    학교에 가다가 비가 와서 우산을 가지러 왔습니다.

     

    우산을 안 가지고 학교에 갔다가 비를 잔뜩 맞았습니다.

     

    그는 노래도 잘 하는 데다가, 춤도 잘 춥니다.

     

    아까 과자를 먹은 데다가 초콜릿까지 먹었어요.

     

    커피에다가 설탕을 넣었어요?

    4. -지(-가)

     

      词尾 ’ -지(-가)’ 前面常是修饰性词尾 ‘-ㄴ(은), -는’,或 ‘-ㄹ(을)’,它指没有预料到的事实,事件或情况。带有修饰性词尾的’ -지(-가)’ 的后面常有 ‘-알다’ (知道),’모르다’(不知道),’말하다’(说),’묻다’(问),’잊다’(忘),’기억하다’(记忆) 等动词。
      ‘-ㄴ(은)지’ 和形容词一起用于现在时态。’-ㄴ지’ 用于动词的词干以元音结束的时候,’-은지’ 用于动词的词干以辅音结束的时候。别的情况下都用 ’-는지’。’-ㄹ(을) ’用于动作的动词或形容词。’-ㄹ지’ 用于动词词干以元音结束的时候,’-을지’  用于动词的词干以辅音结束的时候。
      ‘-지’ 比 ‘-가’ 常用于口语。它后面可以直接带:’-을/-를’,’-은/-는’, ‘-도’ 等助词。

     

    음식이 입에 맞을지 걱정입니다.

     

    그 분이 일을 잘 할지 걱정입니다.

     

    은행원에게 외국인도 예금을 할 수 있는지 물었습니다.

     

    어느 예금의 이율이 가장 높은지 물어 볼까요?

     

    50원을 거슬러 드리면 맞지요?

     

    거스름돈이 얼마지요?

     

    동수 씨가 좀 불편했는지 모릅니다.

     

    동수 씨가 좀 불편한지 모릅니다.

     

    동수 씨가 좀 불편할(는)지 모릅니다.

     

    언제 잠을 잤는지 모릅니다.

     

    언제 잠을 자는지 모릅니다.

     

    언제 잠을 잘(는)지 모릅니다.

     

  • 汉语语法

    ()가요' 作结尾的句型可用于如下两种情况:与形容词在一起的时候是,表示现在的时态,与 '--' 连用是,表示过去时态。别的形式都用 '- 가요'作结尾。以 '(,)가요' 作结尾时可以与任何动词连用,和以 '-나요' 作结尾的形式一样。这是提问词或表示疑问的非正式用语。用助词 '-'可以使句子成功有亲密的口气。小孩子或好朋友常用这种惯用型。

     냉면은 라면과 비슷한가요? 

     아영씨가 그렇게 예쁜가요?  

    2 .'-기로 하다';决定作什么打算作什么 

    惯用型 '-기로 하다' 常与动词连用,相当于中文的‘决定作什么’,‘打算作什么’。句尾 '-기로-하다'(前面是表示动作的动词)表示从两个或更多的可能性中选一个或决定,或者改变计划。这个惯用型不常以 '-기로' 作结尾,而以 '하다' 作结尾

      계획표에 따라 식사량을 줄이기로 했어요. 

     한아영 씨와 만나기로 했습니다. 

     그와 함께 식사하기로 했습니다.   

    3. -지요

     敬语可以通过以 '-아(-, -)' 替换 '-' 前面的 '-' 来给以小变化。'-지요' 诗词尾,可与动词连用,也可和 '-있어요' '-이에요' 连用。它可用于肯定句,命令句,建议句,疑问句。

    (1)    在肯定句中常用它来提供消息。

    (2) 在命令句和表示建议的句子中 '-지' 的发音特别短,还有动词是敬语的时候要用表示谦恭的词语。

    (3) 在疑问句中 '-지' 有时表示比较弱的疑问或推测的语气。

    (4) 问某人自己的情况时候常用 '-아요', 而不用 '-지요' 的形式。因为 '-지요' 在所有的句型中都一样,所以最后的音节的语词特别重要。  

     언제 한국에 오셨지요? 언제 한국에 오셨어요?

    커피는 마셨지요. 커피는 마셨어요.

    한국에는 산이 많지. 한국에는 산이 많아.

     

  • 韩国语语法

    以辅音-结束的用于词干

    (1)

    有些用言词干后面连接元音时,词干尾音ㅂ’变成‘우’(这叫做不规则用言)

     

    귀엽다 - 귀여워요

     

    可爱

    덥다 - 더워요

     

    (2)

    在这俩种用言词干后面连接辅音时,词干仍不变。

     

    덥지 않아요

     

    不热

    어렵지 않아요

     

    不难

    (3)

    在有些用言词干后面元音连接时,词干尾音仍不变(这叫做规则用言)

     

    뽑다 - 뽑아요

     

    집다 - 집어요

     

    (用手指)

     

    参考资料

     

    한국의 가족간 호칭(1)

     

    한국은 대가족 제도였으므로, 가족 관계를 나타내는 말이 발달 되었다.

     

     

     

    할아버지(祖父)

    할머니(祖母)

     

    아버지 (父亲)

    어머니 (母亲)

     

    아들 (儿子)

    딸 (女儿)

     

     

     

    *어머니의 부모님은 '외할아버지(外公)', '외할머니(外婆)'라고 부른다.

     

    다음과 같은 말은 汉语에서 없는 것들이다.

     

    남자

    여자

    말하는 사람이 남자일

    상대방이 나이가 
    많을


    (
    哥哥)

    누나
    (
    姐姐)

    상대방이 나이가 
    적을

    동생, 아우
    (
    弟弟)

    여동생
    (
    妹妹)

    말하는 사람이 여자일

    상대방이 나이가 
    많을

    오빠
    (
    哥哥)

    언니
    (
    姐姐)

    상대방이 나이가 
    적을

    总数:43 页 跳转到: