jinlaoshi的小语种个人空间

大家好,这是jinlaoshi的小语种个人空间,欢迎大家常来~!

博主:jinlaoshi

文章总数:404篇

共有29554人访问过他/她的空间

  • 韩语语法之:常能听到的

    这几个语法是常能听到的, 

    에, 에게, 한테, 께
      直接作用于人或动物的动词,要用 '에게' 或 '한테' . 其余用 '에'. '게' 是 '에게'的格式体尊敬阶用法. 尊敬阶是指当你与比你地位高的人谈话时的一种用法,参见第五课.

      例如,你要去一个地方,可以附 '에' 于地名后表明你要去哪.

      학교에 갑니다.
      我要去学校.
      (school-to going.)

      민희가 부산에 갑니다.
      Minhee 要到釜山去.
      (Minhee Pusan-to going.)

      '에게' 和 '한테' 用于指向人或动物 ,例如:
     
      엄마에게 전화했습니다.
      我给妈妈打电话.
      (Mother-to called.)

      원숭이한테 바나나를 주어라.
      给猴香蕉.
      (Monkey-to banana give.)

      动作指向无生命的物体时用 '에'.
     
      세탁기에 넣어라.
      把它放到洗衣机中.
      (washer-in put.)

      창문에 손을 대지 마시오.
      请不要动玻璃.
      (window-to hand touch don't please.)

      '에'也可以标明动作的时间:

      세시에 수업이 끝남.
      三点下课.
      (3-at class ends.)

      우리는 다음 주말에 놀이공원에 갈겁니다.
      下周我们要去娱乐公园.
      (We next weekend-on amusement park-to will go.)

      最后,尊敬阶 '께' 的用法:

      어머님께 선물을 갖다 드려라.
      把礼物给妈妈.
      (Mother-to present go-give.)

      할아버지께 물어보세요.
      问爷爷去

    에서, 에게서, 한테서
    '에서' 只用于动作动词 (to go, to hit, to drive) 表明动作发生的地方.

    PC방에서 이메일을 보냈어.
    在微机房发电子邮件.
    (PC room-at e-mail sent.)

    친구가 학교에서 기다립니다.
    我朋友正在学校等我.
    (Friend school-at waiting.)

    '에서' 也可表明离开的(地)点.

    어디에서 오셨습니까?
    你从哪来?
    (Where-from came?)

    샌프란시스코에서 시애틀까지 얼마나 멈니까?
    从旧金山到西雅图多远?
    (San Francisco-from Seattle-to how far?)

    '에게서' 和 '한테서' 有点像其反义词 '에게' 和 '한테' ,除了不是表明动作作用于人或动物以外,这两个词表示人或动物发出的动作. '에게서' 和 '한테서' 可以相互替换使用.

    삼촌에게서 용돈을 받았어.
    我已从我叔叔那里得到了一些钱.
    (Uncle-from money received.)

    친구한테서 소문을 들었어.
    我已从一个朋友那里听了一些谣言.
    (Friend-from rumor heard.)

  • 韩语的收音一定要记住啊!

    韩语的收音一定要记住啊!

    韩国收音的变音[转帖]
    韩国收音的变音大概有以下几种:(“[ ]”内的为此单词的读音) 
    1、收音+母音 如:
      있어요[이써요]  찾아요[차자요]  잡아요[자바요]
      읽어요[일거요]  짧아요[짤바요]  젊어요[절머요] 
    2、ㅎ+母音 →"ㅎ"省略 如:
      좋아요[조아요]  많이 드세요[만이 드세요]  싫어요[시러요] 
    3、①ㅎ+(ㄱ)→ㅋ 예:좋고[조코]
      ②ㅎ+(ㅈ)→ㅊ 예:좋지[조치]  괜찮지[괜찬치]
      ③ㅎ+(ㄷ)→ㅌ 예:많다[만타]
      ④ㅂ+(ㅎ)→ㅍ 예:복잡해요[복자패요] 
    4、ㅇ+(ㄹ) →ㄴ 예:
      종로[종노]  강릉[강능]  명란[명난]  정류장[정뉴장]   
    5、①(ㄴ)+ㄹ →ㄹ 예:
      신라[실라]  난로[날로]  만리[말리]  연료[열료]  진리[질리]
      ②ㄹ+(ㄴ) →ㄹ 예:
      설날[설랄]  칼날[칼랄]  일년[일련] 
    6、ㅌ+"ㅣ" →ㅊ 예:
      같이[가치]  밑이[미치]  밥솥이[밥소치] 볕이[벼치] 
    7、ㄱ+(ㅎ) →ㅋ 예:
      백화점[배콰점]  국회[구쾨] 중국회사[중구쾨사] 
    8、(ㄱ)+ㅁ →ㅇ 예:
      한국말[한궁말]  국민[궁민] 식물[싱물] 박물관[방물관] 복미[봉미] 
    9、(ㄱ)+(ㄹ0 →ㅇ+ㄴ 예:
      국립[공닙]  식료품[싱뇨품]  격려[경녀] 
    10、(ㅂ)+ㄴ →ㅁ 예:
      입니다[임니다]  없는데요[엄는데요] 십년[심년] 
    11、(ㄱ)+ㄴ →ㅇ 예:
      찍는[찡는]  닦는[당는]   
    12、(ㄷ)+ㄴ →ㄴ 예:
      있는[인는]  찾는[찬는]  받는[반는] 
    13、(ㄷ)+ㅁ →ㄴ 예:
      잇몸[인몸] 여섯 명[여선 명] 못 먹어요[몬 먹어요]
    注:“()”内的字母,就不是只指只有这个字母的情况下的变化,而是指所以发这个音的收音都有的这种变化。
     
    以下是韩国字母做收音时的基本发音规律:
    ㄱ,ㅋ,ㄲ,ㄳ,ㄺ做收音时,均发[ㄱ]的音;
    ㄴ,ㄵ,ㄶ,做收音时,均发[ㄴ]的音;
    ㄷ,ㅅ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ,ㅆ,做收音时,均发[ㄷ]的音;
    ㄹ,ㄼ,ㄽ,ㄾ,ㅀ,做收音时,均发[ㄹ]的音;
    ㅁ,ㄻ,做收音时,均发[ㅁ]的音;
    ㅂ,ㅍ,ㅄ,ㄿ,做收音时,均发[ㅂ]的音;
    ㅇ 做收音时,发[ㅇ]的音。

  • 韩汉语语法主要不同点

    즐거운 여해되세요.里的운,加ㄴ是形容词的标志么?
    但是这里面有一个活用规则。即以“ㅂ”收音的词干如果后跟以元音开头的词尾,那么“ㅂ”要变成“우”。如:
    즐겁 + 은(定语词尾) → 즐거운
    즐겁 + 으니(表原因的连接词尾) → 즐거우니
    즐겁 + 어서(表方式、原因的连接词尾) → 즐거워서
    즐겁 + 었 (过去时制词尾)→ 즐거웠
    类似的单词还有许多,如“무겁다(重), 평화롭다(和平的), 가볍다(轻), 덥다(热), 춥다(冷)”等等。

    韩汉语语法主要不同点的若干基本常识
    1.汉语的词没有词尾变法,主要依靠词序来表示句子中各个词之间的关系,即每个词在句中的地位和语法功能。而韩国语则依靠词尾来表示每个词在句中的地位和语法功能。如:汉语“我去”,“人多”,这些句中的主语是“我”,“人”。但是韩国语表示主语时,必须加表示主语的格词尾“가(이)”。即“내가 간다”,“사람이 많다”。同样,表示谓语、宾语、定语、状语时都有一定的词尾变化。这一点与汉语大不相同。
    2.汉语有时是通过一些介词来表示各个词之间的语法关系的,这时介词是加在词的前边的,但韩国语则用词尾来表示各个词之间的语法关系,而词尾都必须加在词的后边。以汉语的介词用法为例:
    我们在大田开会 译成韩国语则为:우리는 대전시에서 회의를 합니다.
    3.汉语的词序一般是宾语在谓语的后边,而韩馘语则是宾语在前,谓语在句子的最后。即:
    主语——宾语——谓语,如:
    我在图书馆看书。译成韩国语则为:나는 도서관에서 잭을 앍는다.
    4.韩国语在口语中根据说话者和听话者之间的辈分、上下级、年龄、性别关系,表现出严格的礼节关系。不掌握阶称关系就会造成失礼,产生不良影响。我们必须注意这一点。如:表示尊敬对方时说:“오늘 가십니까?”表示与对方对等关系是说:“오늘가오?”而当听话者是少年儿童时则用:“오늘 가니?”等。
    5.韩国语主要用词尾变化来表现说话者对听话者所表明的意图、方式。如“읽다”(读)的四种方式如下:
    陈述式:책을 읽습니다. 读书
    疑问式:책을 읽습니까? 读书吗?
    命令式:책을 읽으십시오. 请读书吧。
    共动式:채을 읽읍시다. 咱们一起读书吧。
    每一种式的词尾,叫做“形”。以上四种方式的词尾分别叫做“陈述形”、“疑问形”、“命令形”、“共动形”。

  • 韩语语法之:常用语

    1.읽도록

    2.읽으러

    3.읽으려고

    4.읽느라고

    어떻게 구분할거예요?



    1.읽도록-你让我看书吧!(让~看)= 읽게

    나에게 책을 읽도록(읽게) 해주세요.

    老师让学生年课本。(让~念)

    선생님은 학생에게 교과서를 읽도록(읽게) 했다.

    --让~念的意思更强烈。



    2.읽으러-我为了看书到图书馆。=읽기 위해

    나는 책을 읽으로(읽기 위해) 도서관으로 갔다.

    (为了看~后边有目的地,场所,方向)



    3.읽으려고-我要看书。=읽고 싶다.

    나는 책을 읽으려고 한다(읽고 싶다).

    (将来性的,表示自己的想法,和읽기위해서意思上一样)



    4.읽느라고-(因为)我为了看书过夜了。=읽기 위해

    나는 책을 읽느라고(읽기 위해) 밤을 새웠다.

    ((因为)~为了看)表示为了读书经历或者发生什么事情。

    그리고

    1. 及

    水, 空气~雾 물, 공기 그리고 안개

    2. 和

    足球, 排球, 篮球~棒球 축구, 배구, 농구 그리구 야구

    3. 并

    4. 还有

    5. 然后

    这个字拼音写错了, ~, 标点用得不对

    이 글자는 병음을 잘못 썼고 문장부호도 틀렸다





    그래서

    1. 那样做

    做下辈的~行吗? 후배가 그래서 되겠느냐?

    2. 做那样

    3. 所以

    昨天身体不舒服, ~我没去学校

    어제 몸이 불편했다. 그래서 나는 학교에 가지 않았다

    4. 那样(儿)

    5. 那样子

    6. 那么样

    你的裤子, ~行吗 네 바지가 그래서 되겠니?

    7. 因此



    그러나

    1. 可是

    嘴里不说, ~心里想着呢 입으로는 말하지 않지만,

    그러나 마음속으로 생각하고 있을 거야

    2. 但是

    他虽然已九十高龄了, ~精力仍然很健旺

    그는 이미 90세의 고령이 되었지만,

    그러나 정력은 여전히 왕성하다

    3. 然而

    他虽然失败了好多次, ~不灰心

    그는 비록 여러 차례 실패했지만,

    결코 실망하지 않는다

    4. 不过

    他失败了, ~他并不丧气 그는 실패했으나

    결코 풀이 죽지 않았다



    그러니까

    1. 所以

    土壤含有水分和养料, ~作物能够生长

    토양은 수분과 양분을 함유하고 있다.

    그러니까 작물이 생장할 수 있다

    2. 因此

    他的行动引得大家都笑了, 教室里的空气~轻松了很多

    그는 행동을 제때에 잘 해서 사람들이 모두 웃었다.

    교실 안의 분위기가 많이 부드러워졌다



    그러면

    1. 那么

    这样写既然不行, ~你打算怎么写呢?

    이렇게 써서 안 된다면 너는 어떻게 쓰려고 하느냐?

    2. 那

    2 我有个练习题是要用"(이)다는 ,(이)라는,(이)다고,(이)라고"来选择填空,例如:

    저는 신정모(라는)사람입니다.

    라는--叫

    出这道题真正的用意是考察他们什么呢?

    我觉得什么时候用 (이)的,让我说明的话,

    (이)这个词呢前面的字有关-就是像가,나,다,라,마等

    不带手音的时候不能用,带手音的时候才能用。



    "现在时间来不及,不能再改资料了."

    지금 자료를 다시 고칠 시간적인 겨를이 없습니다.

    생활건강식단-为健康生活菜单。

    기업문화트렌드-企业文化的方向。

    고객실천사항-顾客实践事项。

总数:20 页 跳转到: