“는(은)”与“가(이)”的区别
“는(은)”,助词,接在名词后,表示句子的主语的对比或是强调.
如:
- 저는 중국 사람입니다.(强调我)
- 我是中国人.
- 한국의 여름은 덥지만 ,겨울은 춥습니다.
- 韩国的夏天热,但冬天冷.(对比)
-
- :规定词尾之一,表示”现在时”,只用在动词,终结词尾(-구나,-구먼.-다….).
- 用在终结词尾<다>的前面:
- 如:
- 책을 읽는 사람.
- 读书的人.
- 책을 읽는다.
- 读书
- 책을 읽는다.
- 吃饭
- 밥을 먹는다
- 비다가 보이는구나.
- 看见海啦.
- ……는가 ,…
가(이) 主格助词
-1.表示行动,状态的主体.
如: 비가 내린다.下雨.
-2表示说的对象.
如:이것이 너의 책이다
这是你的书.
내가 산 책이 한국어 사전이다
我买的书是韩国语词典.
-3.成为说话者各种心里活动的对象(如:希望,好,不好,难,容易….等式)
如:나는 어머니가 보고 싶다.
我想念妈妈.
나는 이 꽃이 곱다.
我看这朵花美丽.
-4.表示被动句中的语法是动作的接受者或是目标.
如:유리가 돌에 맞아 깨어졌다.
玻璃被石头打碎了.
-5.和 되다 搭配,表示变化的对象.
如:누나가 대학생이 되었다
姐姐成为大学生.
물이 얼음미 되었다.
水变成冰了.
-6.和 아니다 搭配,表示否定的对象.
如:이것은 나의 책이 아니다
这个不是我的书.
그는 학생이 아니라 회사원이다
他不是学生,是公司职员.
-7用于宾格 를/을 位置或是连结语 지 尾后,表示强调,
如:
用于宾格 를/을 位置时,后面必须与短语 动词+고 싶다 相呼应,否则不能替换. 를/을
如:나를 동생이 (동생을) 보고 싶다
我很想见见弟弟
나는 동생이 보려고 하다 (错)
-8.在主谓语中数词或是数量词主语后,表示数量.
如:여기에 있는 옷이 두 벌이 많다
这里的衣服多两件.
-9.用于引用语前,表示该引用的出处,引用语的出处在整个句子中成为独立成分插入语.
如:선생님의 말씀이 내일 휴식한대.
老师说明天休息.